Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1538 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nicht weit auseinander liegen U نزدیک به هم بودن
weit auseinander U زیاد از هم جدا
Sind Sie so weit? U آیا شما آماده هستید ؟
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. <proverb> U درست شبیه پدر.
Wir sind nicht verwandt. U ما با هم فامیل نیستیم.
Sind wir nicht gut dran? U ما خوش شانس هستیم. نه؟
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... U در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
Warum arbeitest Du nicht? Sind Deine Finger gebrochen? U چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Österreich] <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
so weit U اینقدر [تا اینجا ] [تا اکنون]
weit <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
weit <adj.> U دور
Klar so weit? U تا اینجا همه چیز را می فهمی ؟
Es ist so weit. U رویداد پیش می آید.
Wie weit? U چقدر فاصله [دارد] ؟
endlich so weit U بالاخره آماده شدیم
so weit wie U تا آنجایی که [تا آنجا که ] [ تا ]
so weit wie U تا آنجایی که
so weit sein, dass ... U به جایی رسیده باشند که ... [به مرحله ای رسیده باشند که ...]
So weit die Theorie. U تا اینجا راجع به این فرضیه بس است .
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
so weit es möglich ist U تا آنجایی که امکان دارد
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
[Bis dahin] so weit, so gut. Dann allerdings ... U [تا آنجا یا تا آن نکته ] تا حالاهمه چیز روبه راه است. سپس هرچند که ...
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Sind wir schon da? U [ما] رسیدیم [به مقصد] ؟
Wir sind beschlussfähig. U ما حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه را داریم.
Sind Kinder willkommen? U شما بچه می پذیرید؟ [درهتل]
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Wo sind die Toiletten? U توالت کجاست؟
Wir sind fast da. U ما تقریبا به آنجا [به آن موضوع] رسیده ایم.
Sind wir bald da? U [ما] رسیدیم [به مقصد] ؟
Wir sind im Interessenkonflikt. U ما در برخورد منافع هستیم.
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
Sind Sie frei? U تاکسی آزاد است ؟
weitere 50 sind geplant U ۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Wie alt sind Sie? U شما چند سالتون هست؟
Die Straßen sind verstopft. U جاده ها مسدود هستند.
Wir sind spät dran ! <idiom> U ما دیرمان است ! [اصطلاح روزمره]
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U آنها همتراز هستند.
Das sind unsere Plätze. U این جاها مال ما هستند.
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Jungen sind nun einmal so. U پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
Die Mannschaften sind punktgleich. U تیم ها در امتیاز مساوی [جفت] هستند.
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
so dass sie im Stande sind U به طوری که آنها بتوانند
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
Wir sind dankbar, dass ... U ما سپاسگزاریم [ممنونیم] که ...
Historisch bedingt sind wir ... U از نظر تاریخی ما ... هستیم.
Meine Schmerzen sind weg. U دردم از بین رفت.
Meine Schmerzen sind weg. U دیگر درد ندارم.
Wir sind gerne bereit, ... U ما خوشحال می شویم که ...
Sind Sie auf Geschäftsreise? U کاری دارید اینجا؟ [تجارت]
Wir sind somit quitt. U دیگر با هم حسابی نداریم [ نه بدهکارنه بستانکار ] .
Sind Sie auf Urlaub? U در تعطیلات هستید؟
Wir sind getrennt worden. U خط [تلفن ] ما قطع شد.
Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet. U عناصر در یک نیم دایره شکل گرفته اند.
Mir sind die Hände gebunden. <idiom> U دستهایم بسته اند.
Dir sind die Trauben zu sauer. U به غرورت برخورده است.
Sind morgen die Geschäfte offen? U فردا مغازه هاباز هستند؟
Mir sind die Hände gebunden. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است.
Sie sind ein kluges Köpfchen. U شما آدم باهوشی [تیزی] هستید. [اصطلاح روزمره]
Meine Beine sind eingeschlafen [taub] . U ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند.
Jemandem sind die Hände gebunden <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
Meine Gedanken sind bei dir. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? U روند جمع آوری برای ... چه [جور] است ؟
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. U نیروهای نظامی به طول مرز اعزام شدند.
Meine Gedanken sind bei dir. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
Wenn wir dann soweit sind, ... U هنگامی که ما به آن مرحله رسیدیم ...
Meine Großeltern sind von uns gegangen. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Wie viele Kilometer sind es nach Schiraz? U چند کیلومتر تا شیراز [راه] است؟
Sie sind 5 Jahre jünger als ich. U شما ۵ سال جوان تر از من هستید.
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U بها پرواز و مسکن را در بر دارد.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Sie sind wie Hund und Katze. U مانند سگ و گربه به هم می پرند.
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
Wir sind froh Sie [wieder] zusehen. با آمدن تان ما را مسرور سازید.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. U این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland. U جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند.
Meine Gedanken und Gebete sind bei dir. <idiom> U با تو همدردی می کنم و برایت دعا می کنم.
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad belastbar. U اعصاب می توانند فقط تا حدی تحمل بکنند .
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. U بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند.
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags [exklusive] sonntags geöffnet. U مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. U او [مرد] به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
nicht <adv.> U حرف منفی
nicht überprüft <adj.> U بازرسی نشده
selbst ... nicht U نه حتی ...
nicht überprüft <adj.> U آزمایش نشده
nicht überprüft <adj.> U کنترل نشده
nicht autorisiert <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht genehmigt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht überprüft <adj.> U تست نشده
nicht überprüft <adj.> U تایید نشده
nicht überprüft <adj.> U بررسی نشده
nicht uneingeschränkt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
Er ist nicht da. U او [مرد] اینجا نیست.
nicht aufzutreiben U نمیشود گیر آورد
Es geht nicht. U این کار نمیکند [نخواهد کرد] . [برای مثال دستگاه]
nicht weiterwissen U گیر و گرفتار شدن
nicht weiterwissen U گیج شدن
nicht weiterwissen U گیج و گم بودن
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U تاب نیاوردنی
nicht zu knapp <adj.> U پربرکت
nicht zu knapp <adj.> U انبوه
nicht zu knapp <adj.> U مجلل
Nicht anfassen! U دست نزن [نزنید] !
nicht zu knapp <adj.> U وافر
nicht erfolgreich <adj.> U شکست
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U غیر قابل تحمل
nicht überschaubar <adj.> U نامعلوم [غیر قابل تخمین] [شمرده نشدنی]
Was du nicht sagst! U نه بابا!
nicht überprüft <adj.> U امتحان نشده
nicht verifiziert <adj.> U بازرسی نشده
nicht verifiziert <adj.> U امتحان نشده
nicht verifiziert <adj.> U ممیزی نشده
nicht angezapft <adj.> U متصل نشده [در وسط مدار]
nicht angemeldet <adj.> U ثبت نشده
nicht gezündet <adj.> U روشن نشده [به آتش نزده]
wenn nicht <conj.> U مگر
nicht ausgegeben <adj.> U منتشر نشده
nicht ausschalten U روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو]
nur nicht <prep.> U سوای
nur nicht <prep.> U غیراز این
nicht ausgegeben <adj.> U توزیع نشده
nur nicht <prep.> U بجز این
wenn nicht <conj.> U مگر اینکه
wenn nicht <conj.> U جز اینکه
nicht gewertet U ارزیابی نشده
Was du nicht sagst! U نه !
nicht überprüft <adj.> U ارزیابی نشده
nicht überprüft <adj.> U ممیزی نشده
nicht verifiziert <adj.> U آزمایش نشده
nicht verbal <adj.> U غیرزبانی [غیرکلامی]
nicht verifiziert <adj.> U کنترل نشده
nicht mehr U دیگر نه [بیشتر نه]
nicht verifiziert <adj.> U تایید نشده
nicht ansteckend U بی واگیره [غیر مسری ]
nicht verifiziert <adj.> U بررسی نشده
nicht verifiziert <adj.> U تست نشده
Er beißt nicht. U او [مرد] گاز نمی گیرد.
nicht eingeschätzt U درجه بندی نشده [ارزیابی نشده]
Nicht aufregen! <idiom> U سخت نگیر!
nicht wenige <adj.> <adv.> U بیش از چندی
nicht mehr U دیگر... ن [فعل]
nicht mehr U نه دیگر
nicht mehr U دیگر نه
nicht mehr U دیگر ن [فعل]
nicht länger U نه دیگر [زمانی]
nicht länger U نه بیشتر [زمانی]
nicht abgesagt U فسخ نشده
nicht halten U شکندن [قول یا حرف خود]
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
Nicht rauchen. U [اینجا] سیگار نکشید.
um nicht zu sagen... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
um nicht zu sagen... <idiom> U و همچنین ...
Er beißt nicht. U از او [مرد] نترس.
noch nicht <adv.> U نه تا حالا
noch nicht <adv.> U هنوز نه
noch nicht <adv.> U نه هنوز
Nicht drängen! U تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش]
Nicht drängeln! U تنه نزنید! [در جمعیتی]
nicht ehrgeizig <adj.> U ریسک ناپذیر
nicht ehrgeizig <adj.> U محافظه کار
gewiss nicht U قطعا نه
gewiss nicht U مطمئنا نه
Nicht berühren. U دست نزنید.
nicht salonfähig <adj.> U خشن [جوک]
nicht machbar <adj.> U نا میسر
Warum nicht? U چرا نه؟
nicht machbar <adj.> U غیر ممکن
nicht getrocknet U ناخشکیده
nicht machbar <adj.> U غیر قابل اجرا
nicht machbar <adj.> U انجام نشدنی
nicht oft <adv.> U بسیار کم [بندرت]
nicht machbar <adj.> U انجام ناپذیر
nicht häufig <adj.> U نادر [کمیاب ]
nicht machbar <adj.> U غیر عملی
nicht salonfähig <adj.> U زمخت [جوک]
nicht verifiziert <adj.> U ارزیابی نشده
nicht machbar <adj.> U نشدنی
nicht mehr U دیگه نمیخوام برم
Recent search history Forum search
1arezuye man baraye shomain ast ke salem va khoshal bashid
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1درحال انجام خدمت سربازی. موفق باشید!
1Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
1ازت اصلان توقع این کار رو نداشتم
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3من سه ساله پسرم را ندیدم
3من سه ساله پسرم را ندیدم
3من سه ساله پسرم را ندیدم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com